2024年7月5日 星期五

《偵探冰室.劇》序

 


《偵探冰室》系列來到第六彈,今次主題是「戲劇」。縱使參加者都是過去的《偵探冰室》成員,對短篇推理創作已有一定經驗,但幾乎所有作者都表示今次是歷來最難,大部分人更創下了最遲交稿紀錄。



《偵探冰室.劇》每一篇都有改編自的原作劇目。因此,如何將本來很長的原作內容壓縮在一萬五千字以內(不過陳浩基嚴重超字,所以他沒這個煩惱(?))、加入推理元素、加入自己的原創部分,同時要兼顧與原作的互文趣味、推理性趣味、獨立於原作的故事性、讓對原作一無所知的讀者都能夠順利進入故事等,要滿足以上所有條件是一大挑戰,光是能夠完成已經相當不容易。

很多地方的推理作家都發表過將經典作品進行「推理化」改編的創作,像是日本作家蘆邊拓的《紅樓夢殺人事件》以賈寶玉為偵探,偵破發生在大觀園的殺人事件;日本作家北山猛邦的《人魚公主殺人事件》將人魚公主「未能用魔女的匕首殺死王子」的結局更改成「被指控是殺害王子的凶手」,讓安徒生和格林兄弟其中一員擔當偵探為她平反;日本作家野村美月的輕小說系列《文學少女》每一集都以一部文學作品為基礎,解開該事件中的人際關係與各人的想法;日本作家小林泰三的《謀殺愛麗絲》同時存在「現實世界」與《愛麗絲夢遊仙境》的「仙境世界」,兩個世界互相交錯;台灣作家臥斧的短篇連作《FIX》其中一個故事〈我們與他們〉講述女主角如何借用美國作家娥蘇拉.勒瑰恩(Ursula Le Guin)科幻小說《一無所有》(The Dispossessed)的世界觀創作出推理故事;陳浩基的《魔笛:童話推理事件簿》收錄了改編自《傑克與豌豆》(Jack and the Beanstalk)、《藍鬍子》(La Barbe bleue)跟《花衣魔笛手》(Rattenfänger von Hameln)的三篇推理探案。

這類「推理化」改編大致可分為以下四種手法:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...